Hoy en SpainEurovisionInfo tenemos la suerte de conocer un poco más a Robin Bengtsson, el artista que nos enamoró a todos el año pasado con su “Constellation Prize”. Este sueco de 26 años inició su carrera musical y se dio a conocer en 2008, tras quedar como tercer finalista del concurso Idol. Un año después, en 2009 consiguió firmar un contrato discográfico con Capitol Music Group y lanzó el que fue su primer single titulado “Another lover’s gone”, que logró situarse en el octavo puesto de la lista sueca de éxitos llamada Sverigetopplistan.

Robin probó suerte en el Melodifestivalen 2016  y además de ganar la 1ª Semifinal, quedando mejor que artistas más conocidos como Ace Wilder o Samir&Viktor, consiguió una 5ª posición en la final del concurso.

Hoy, conoceremos un poco más de su vida y nos contará algunos detalles de su canción:

SpainEurovisionInfo: Hey Robin! First of all, thanks for accepting the interview. Why have you decided to participate in Mello again? [Hola Robin, lo primero de todo, gracias por aceptar la entrevista :)! ¿Por qué decidiste participar en el Melodifestivalen otra vez?]

Robin Bengtsson: Because I have a really great song, and it was so much fun last year! [Porque considero que tengo una gran canción y el año pasado fue muy divertido participar!]

SEI: How has your life changed since you participate in Mello 2016? [¿Cómo cambió tu vida desde tu participación en la edición pasada del Melodifestivalen?]

R. B: Pretty much to be honest. I got the opportunity to quit my day job at the office and just do singing for a living. It’s really amazing. [Sinceramente mucho. Tuve la oportunidad de irme de mi trabajo diario en la oficina y empecé a vivir de mi música]

robin-bengtsson0

SEI: What could you tell us about “I Can’t Go On”? What will we see different in this Mello 2017 hit approach to beautiful “Constellation Prize”? [¿Qué nos podrías decir de tu tema “I Can’t Go On”? ¿Qué veremos de diferente comparándolo con “Constellation prize”?

R. B: It’s an up-tempo, funky song. It’s not very near “Constellation Prize” in any way at all but it still sounds like me. It’s going to be a great show, that I can promise. I’m gonna be dancing, and last year all I did was just standing there hehe. [Es una canción funky, up-tempo. No se parece en nada a “Constellation prize” pero sigue sonando a mi. Va a ser un gran espectáculo, lo puedo prometer. Voy a estar bailando y el año pasado sólo me quedé quieto en el escenario jeje]

SEI: Was your song focused on Melodifestivalen from the outset? [¿Estaba la canción enfocada a la participación en el Melodifestivalen desde el principio?]

R. B: No not really, but it was written for me. [No realmente, pero estaba escrita para mi]

SEI: Why did Robin Stjernberg decide to write that song for you? [¿Por qué Robin Stjernberg (representante de Suecia en Eurovisión 2013) decidió escribirte la canción?]

R. B: We’ve been great friends and working together for several years so this isn’t the first time. My song “cross the universe” from 2012 was actually written by me, Robin, Linnea and Joy Deb! [Hemos sido grandes amigos y hemos trabajado juntos durante algunos años así que esta no ha sido la primera vez. Mi canción “Cross the Universe” fue escrita por mi, por Robin y por Linnea y Joy Deb!]

robin-bengtsson
SEI: What other projects are you preparing right now aside from Melodifestivalen? [¿Qué otros proyectos están preparando actualmente además del Melodifestivalen?]

R. B: I’m going on tour this summer with “Diggiloo” and that is something I really look forward to! [En verano haré un tour con Diggiloo y es algo que realmente espero con muchas ganas!]
SEI: What’s your favorite Eurovision entry in history? And your favorite song in Melodifestivalen? [¿Cuál es tu canción favorita en la historia de Eurovisión? ¿Y la favorita en la historia del Melodifestivalen?]

R. B: I think the answer to both of those questions is Euphoria. It just had very special vibe to it that I liked. It sounded familiar but yet so fresh and captivating. [Creo que la respuesta a ambas preguntas es Euphoria. Es una sensacion especial que me gusta. Suena familiar pero aún así, muy nueva y cautivadora]

SEI: So what do you think about Loreen’s return at Melodifestivalen? [Entonces, ¿qué te parece el regreso de Loreen al Melodifestivalen?

R. B: I think it’s supercool and I can’t wait to hear her song! [¡Creo que es genial y espero impaciente escuchar su canción!]

SEI: What message would you like to give to all your spanish fans who are seeing this? [¿Qué mensaje les darías a todos los fans españoles que estén viendo esto?]

R. B: There have actually been quite a lot of Spanish people following me online since last year so thanks for all the support. It means a lot to me!!  [Ha habido muchos españoles que me han seguido en redes sociales desde que actué el año pasado en el Melodifestivalen así que agradecerles todo el apoyo. Significa mucho para mi!!!]

Instagram: robinbengtssons

Twitter: @robinbengtssons

Anuncios